Key points for attention after the loader is started and during operation
(1)装载机发动机启动后,等制动气压达到合适气压时再准备起步,以保障行车时的制动平稳性。有紧急制动的把紧急及停车制动阀的按钮按下(只有当气压达到允许起步气压时,按钮才能按下,否则按下去会自动跳起来),使紧急及停车制动释放下,才能挂I挡起步。无紧急制动的只要将停车制动手柄放下,释入停车制动就可以起步。
(1) After the loader engine is started, wait until the brake air pressure reaches the appropriate air pressure before starting, so as to ensure the braking stability during driving. If there is emergency braking, press the button of the emergency and parking brake valve (the button can be pressed only when the air pressure reaches the allowable starting air pressure, otherwise it will automatically jump up) and release the emergency and parking brake before starting in gear I. If there is no emergency braking, you can start as long as you put down the parking brake handle and release the parking brake.
(2)清理在行走道路上的故障物,要注意铁块、沟渠之类的障碍物,以免割破轮胎。
(2) Clean up the faulty objects on the walking road, and pay attention to obstacles such as iron blocks and ditches to avoid cutting the tire.
(3)将后视镜调整好,使驾驶员入座后能有好的视野效果。
(3) Adjust the rearview mirror so that the driver can have a good field of vision after sitting.
(4)保障装载机的喇叭、后退信号灯,以及保险装置能正常工作。
(4) Ensure that the horn, reverse signal light and safety device of the loader can work normally.
(5)在即将起步或在检查转向左右灵活到位时,应先按喇叭,以警示周围人员注意。
(5) When you are about to start or check that the steering is flexible and in place, you should first sound the horn to warn the people around you.
(6)在起步行走前,应对操纵手柄、踏板、方向盘先试一次,确定已处于正常状态才能开始进入作业。要注意检查转向、制动是否完好。确定转向、制动完全正常,方可起步运行。
(6) Before starting and walking, the joystick, pedal and steering wheel should be tested first to confirm that they are in a normal state before entering the operation. Pay attention to check whether the steering and braking are in good condition. Make sure that the steering and braking are completely normal before starting.
(7)行进时,将铲斗置于离地400mm左右高度。在山区坡道作业或跨越沟渠等障碍时,应减速、小转角,要注意避免倾翻。当装载面在陡坡上开始滑向一边时,须卸载,避免继续滑下。
(7) When traveling, place the bucket at a height of about 400mm above the ground. When working on mountain slopes or crossing ditches and other obstacles, slow down and turn small corners, and pay attention to avoid overturning. When the loading surface begins to slide to one side on a steep slope, it must be unloaded to avoid further sliding.
(8)作业时尽量避免轮胎过多、过分打滑;尽量避免两轮悬空,不允许只有两轮着地而继续作业。
(8) Try to avoid too many tires and excessive skidding during operation; Try to avoid two wheels hanging in the air, and it is not allowed to continue the operation with only two wheels on the ground.
(9)作牵引车时,只允许与牵引装置挂接,被牵引物与装载机之间不允许站人,且要保持相应的距离,避免出现事故。
(9) When working as a tractor, it is only allowed to hook up with the traction device. No one is allowed to stand between the towed object and the loader, and the corresponding distance should be maintained to avoid accidents.
以上就是为矿井装载机大家介绍的内容,感谢您在百忙之中查看我公司的信息内容,如果您想要了解的更多,欢迎您来电进行咨询!http://www.kuangjingjixie.com
The above is the content introduced for the mine loader. Thank you for checking the information of our company in your busy schedule. If you want to know more, you are welcome to call for consultation! http://www.kuangjingjixie.com