The underground loader mainly constructs underground ventilation facilities and sealing works. Due to the particularity of the construction environment, it is more important to pay attention to construction. Before operation, the driver should be skilled in operating the equipment, carefully read the use and maintenance manual of the equipment, and do it according to the regulations. The following briefly summarizes the points that should be paid attention to after the equipment is started:
①发动机启动后,等制动气压达到安气压时再准备起步,以确保行车时的制动性。有紧急制动的把紧急及停车制动阀的按钮按下,使紧急及停车制动释放下,才能挂I挡起步。无紧急制动的只需将停车制动手柄放下,释入停车制动即可起步。
① After the engine is started, wait until the brake air pressure reaches the safe air pressure before starting, so as to ensure the braking performance during driving. If there is emergency braking, press the button of the emergency and parking brake valve to release the emergency and parking brake before starting in gear I. If there is no
emergency braking, just put down the parking brake handle and release the parking brake to start.
emergency braking, just put down the parking brake handle and release the parking brake to start.
②清理好井下装载机在行走道路上的故障物,特别要注意铁块、沟渠之类的障碍物,以免割破轮胎。
② Clean up the fault objects of the underground loader on the walking road, and pay special attention to the obstacles such as iron blocks and ditches to avoid cutting the tire.
③将后视镜调整好,使驾驶员入座后能有较好的视野效果。
③ Adjust the rearview mirror so that the driver can have a better field of vision when seated.
④确保装载机的喇叭、后退信号灯,以及所有的保险装置能正常工作。
④ Ensure that the horn, reverse signal light and all safety devices of the loader can work normally.
⑤在即将起步或在检查转向左右灵活到位时,应先按喇叭,以警告周围人员注意。
⑤ When you are about to start or check that the steering is flexible and in place, you should first sound the horn to warn the surrounding personnel.
⑥在起步行走前,应对所有的操纵手柄、踏板、方向盘先试一次,确定已处于正常状态才能开始进入作业。要特别注意检查转向、制动是否完好。确定转向、制动完全正常,方可起步运行。
⑥ Before starting and walking, try all the control handles, pedals and steering wheel first to make sure they are in normal state before entering the operation. Pay special attention to check whether the steering and braking are intact. Make sure that the steering and braking are completely normal before starting.
⑦行进时,将铲斗置于离地400mm左右高度。在山区坡道作业或跨越沟渠等障碍时,应减速、小转角,要注意避免倾翻。当装载面在陡坡上开始滑向一边时,要立即卸载,防止继续滑下。
⑦ When traveling, place the bucket at a height of about 400mm above the ground. When working on slopes in mountainous areas or crossing ditches and other obstacles, slow down and turn small corners, and pay attention to avoid tipping. When the loading surface starts to slide to one side on a steep slope, it shall be unloaded immediately to prevent further sliding.
⑧作业时尽量避免轮胎过多、过份打滑以及两轮悬空,不允许只有两轮着地而继续作业。
⑧ During operation, try to avoid too many tires, excessive skidding and two wheels hanging in the air. It is not allowed to continue the operation with only two wheels on the ground.
⑨作牵引车时,只允许与牵引装置挂接,被牵引物与装载机之间不允许站人,且要保持一定的距离,防止出现事故。
⑨ When the tractor is used, it is only allowed to be connected with the traction device. No one is allowed to stand between the towed object and the loader, and a certain distance shall be maintained to prevent accidents.
本文的精彩内容由井下装载机知识提供,本网站还有很多的精彩内容,更多的内容您可以点击进入:http://www.kuangjingjixie.com我们有专门的客服为您解答问题
The wonderful contents of this article are provided by the knowledge of underground loaders. There are many wonderful contents on this website. You can click to enter more contents: http://www.kuangjingjixie.com We have special customer service to answer your questions