If the mechanical performance is very high, special attention should be paid to the matching, starting from the weight matching and hydraulic matching.
重量:因属具安装在装载机上,需要依靠机械臂的作用,所以,提升能力需要承受属具重量。否则,不仅无法发挥应有的施力效果,还会有颠覆的可能。
Weight: Since the accessories are installed on the loader and depend on the role of the mechanical arm, the lifting capacity needs to bear the weight of accessories. Otherwise, it will not only fail to exert its due force effect, but also have the possibility of subversion.
液压:流量决定工作效率,依靠液压,若承载机流量和工作压力大于实际需求,溢流阀就需要承担繁重的分流卸荷工作。在高压力下工作时,就会出现管路爆裂、液压油局部过热,还会致使换向阀严重磨损,甚影响液压元件的使用寿命。因此,属具与装载机衔接时,主机液压体系的工作压力和流量符合技术参数要求,只有从装载机中获得合适的液压,才能发挥理想性能。一般情况下,流量为适配机械流量的60%到80%。
Hydraulic pressure: the flow determines the working efficiency, which depends on the hydraulic pressure. If the flow and working pressure of the carrier are greater than the actual demand, the relief valve needs to undertake heavy shunting and unloading work. When working under high pressure, the pipeline will burst, the hydraulic oil will be partially overheated, and the directional valve will be severely worn, even affecting the service life of hydraulic components. Therefore, when the accessories are connected with the loader, the working pressure and flow of the hydraulic system of the host machine meet the requirements of the technical parameters. Only by obtaining proper hydraulic pressure from the loader can the ideal performance be achieved. In general, the flow rate is 60% to 80% of the flow rate of the adaptive machinery.
不可使用钢钎末瑞或支架侧面滚动或推动,因油压来自装载机大臂、小臂。铲斗、摇摆、滑动都会损坏大/小臂、支架、螺栓、钢钎。钢钎插在石块中挖掘时,千万不可以调整位置。
Do not roll or push with the steel drill rod or the side of the support, because the oil pressure comes from the loader boom and jib. Bucket, swing and sliding will damage the boom/jib, bracket, bolt and steel drill. Never adjust the position of the steel chisel when it is inserted into the rock for excavation.
石块一旦击碎后,立即停止作业,若持续作业,螺栓松动或断裂,甚导致装载机出现不利影响。当击穿力不当或把钢钎用作撬杆时,会产生空击。
Once the stone is broken, stop the operation immediately. If the operation continues, the bolts will become loose or broken, even causing adverse effects on the loader. When the breakdown force is improper or the steel drill is used as a crowbar, air strikes will occur.
检查高/低压软管振动是否剧烈,出现问题,及时维修,进一步检查软管接头处是否渗油。若有渗油,重新拧紧接头处。作业期间,目测钢钎是否有余量,无余量肯定是卡在下体里,拆下下体,查看部件是否需要修理或更换故障部件。
Check whether the high/low pressure hoses vibrate violently. If problems occur, repair them in time, and further check whether the hose joints are leaking oil. If there is oil leakage, retighten the joint. During operation, visually check whether the steel drill rod has any allowance. If there is no allowance, it must be stuck in the lower body. Remove the lower body and check whether the components need to be repaired or replaced.